W Poświętnej, w Poświętnych, czyli w końcu gdzie?
Minął już tydzień odkąd kolarze przejeżdżali przez nasze tereny może to dobry moment, aby zastanowić się nad językową poprawnością środowiska dziennikarskiego
Pierwszy etap wyścigu kolarskiego „Szlakami Walk mjr Hubala” zaczął się w miejscowości Poświętne. Dla nas, ludzi związanych z regionem ta nazwa nie stwarza problemów, ale przyjezdnym już tak. Prowadzący imprezę informował publiczność, że dzisiejszy etap zaczyna się w „Poświętnej”. Jeszcze dalej posunął się znany portal rowerowy www.rowery.org, który prowadząc na żywo relację tekstową na swojej stronie informował, że lotną premię w „Poświętnych” wygrał…
Wydaje się, że dziennikarze, którzy przyjeżdżają do określonej miejscowości relacjonować wydarzenie powinni wiedzieć, gdzie są, a jeśli mają kłopoty z właściwą jej odmianą to powinni zapytać miejscowych. Niektórzy mylą miejscowości „Poświętne” i „Studzianna”, wyjaśnialiśmy już kiedyś skąd takie nazewnictwo. Artykuł dostępny jest TUTAJ.
Nie zmienia to jednak faktu, że nazwa „Poświętne” nie jest na tyle językowo skomplikowana, aby nie móc sobie z jej odmianą poradzić. Problem nie jest jednak nowy. Wystarczy wspomnieć film etnograficzny z 1959 r. pt. „Do Studziannej”, którego nazwa też może budzić językowe wątpliwości. Prawidłowo tytuł powinien brzmieć „Do Studzianny”.